Корзина
948 отзывов
Необычные подарки, Киев, Украина.
Контакты
  • Телефон:
    +380 (98) 749-73-13, КиевСтар
    +380 (95) 357-12-75, МТС
    +380 (93) 042-97-48, Лайф
    +380 (98) 105-62-07, Шоу-рум
  • Контактное лицо:
    Павел
  • Адрес:
    вул. Сверстюка Євгена, 4А, Киев, Украина
  • Email:
    ap@podarunky.kiev.ua
  • Skype:
    neptunes.jewels

Манэки-нэко — японский талисман богатства и удачи

Манэки-нэко или Манеки-неко (яп. 招き猫 — буквально «Приглашающий котик») – давний японский талисман для приманивания удачи и денег, известные также как «Котики удачи», «Котики счастья» или «Денежные котики». Эта распространенная на востоке, преимущественно в Японии и Китае, скульптура из фарфора, бумаги и дерева, изображающая котика с поднятой в призывном жесте лапкой, которая, как полагают, приманивает к ее владельцу деньги, удачу и счастье. Фигурки «Котиков удачи» обычно выставляют на видном месте: на витринах или у входа в магазин, храм или офис. Считается, что котик с поднятой вверх левой лапкой приманивает к владельцу счастье и новые знакомства: посетителей, клиентов и друзей. Котик с поднятой вверх правой лапкой приносит владельцу удачу и богатство. Если же обе лапки подняты, то богатство и счастье могут прийти вместе.

Выбрать и купить японские талисманы Манеки-неко можно здесь.

Манэки-нэко – хороший искренний подарок на день рождения и отличная идея сувенира к наступающему Новому году. «Денежный котик» сможет украсить рабочий стол, сервант или вход в магазинчик вашего друга или родственника, если преподнести ему этот замечательный талисман удачи и благополучия. Фарфоровые котики излучают добро, теплоту и согревают душу потому, что каждая статуэтка расписана вручную, а мастер вложил в нее частичку своей души.

Началось все с того, что жест, умывающей мордочку кошки, похож на призывающий жест. В японском обществе общепонятные жесты отличаются от европейских. Нам может казаться, что котик «машет» лапкой, а для представителя японского общества — он «зазывает». На самом же деле кошка лишь умывает мордочку. Многие кошки чувствуют изменения в погоде и приходят в беспокойство. Вылизывание успокаивает кошку. Во многих странах есть поверье, что кошка моет мордочку к дождю. Исследователи предполагают, что прототипом Манэки-Нэко послужила японская поговорка IX века: «если кошка моет мордочку и ушки – будет дождь». В дождь возможны неожиданные посетители. Вероятно отсюда и возникло суеверие, что если кошка умывается – жди гостей. Японцы исключительно суеверны. Они всегда держат несколько амулетов и талисманов в доме или магазине.

Существует несколько легенд о возникновении культа «Манэки-нэко» в Японии. Самая популярная из них – это легенда о котике храма Готокудзи.

В ней говориться о том, что в 1615 году настоятель одного из малоизвестных храмов в западной части Токио приютил бездомного кота. Храм находился в плачевном состоянии, денег на ремонт и достойное поддержание его не было. Как-то настоятель посетовал: «Киска, я не виню тебя за то, что ты не помогаешь, в конце концов ты всего лишь кот. Вот если бы ты был человеком, тогда бы ты мог что-нибудь делать для нас». Вскоре после этого мимо храма проезжал дайме (князь) Ии Наотака (1590—1659), со славой возвращавшийся из военного похода. Вдруг пошел сильный ливень, было темно и князь укрылся под огромным деревом. Он и не заметил бы храмовых ворот, если бы не сидевший у них кот, манивший его лапой. Князь удивился и подошел к нему, – в тот же момент в дерево ударила молния и разнесла его в щепки. В храме князя встретил настоятель. Произошедшее произвели столь большое впечатление на князя, что он осыпал настоятеля подарками и сделал большие пожертвования для восстановления обители. Позднее он использовал свое влияние, чтобы привести в храм много богатых людей, что позволило храму стать процветающим и популярным. Храм сохранился до наших дней и каждой весной проводит церемонию, посвященную своему «кошачьему благодетелю», а в одном из храмовых зданий продаются фигурки Манэки-нэко.

С тех пор скульптура Манэки-нэко являются одним из самых популярных талисманов удачи и благополучия у японцев. На востоке возникла целая индустрия, котики бывают в виде статуэток, копилок, открыток, брелков, подвесок на мобильные телефоны и т. п. «Денежных котиков» принято дарить и коллекционировать, они используются в рекламе, существуют даже музеи Манэки-нэко в Токио.

Цвета Манэки-нэко

Чаще всего встречаются трехцветные (белые с цветными пятнами) Манэки-нэко, считается, что они самые удачливые и счастливые. Весьма популярны также белые, черные, красные, золотые и даже розовые котики.

Так белый Манэки-нэко символизирует везение и удачу.

Черный Манэки-нэко предотвращает несчастье и защищает от зла.

Красный Манэки-нэко избавит от болезни и беды, поможет решению личных проблем.

Золотой цвет – это везение в денежных делах и процветание бизнеса.

Розовый — притягивает любовь, приближает свадьбу и улучшает отношения.

Кот с закрытыми глазами приманивает «близкое богатство», с открытыми – «далекое богатство». «Близкое богатство», то есть нынешнее, и «дальнее», то есть будущее.

Символы и значение

Коты, приманивающие удачу и богатство, держат в своих лапках разные предметы (иногда предметы лежат возле них или нарисованы на них). Это предметы-символы.

Рыба. Наиболее часто встречается изображение карпа, который символизирует силу, смелость, превосходство. В Китае карп означает большие литературные способности, упорство в борьбе с трудностями, смелость. Согласно старинной китайской легенде, карп, которому удастся перепрыгнуть через особенно крутой речной порог (Драконьи Врата), превращается в дракона (высшее существо-символ). На традиционных китайских картинах изображается изогнувшийся в прыжке карп, голова которого уже превратилась в драконью. Карпа считают символом настойчивости и упорства. Карпы-близнецы означают союз любовников. У японцев карп — эмблема самурая как знак отваги, достоинства, смелости и выносливости. Карп также является символом счастья и счастливой фортуны. Ведь кот с рыбой счастливый! Иногда у рыбы во рту можно увидеть монетки. В китайском языке слово «рыба» и слово «остаток, излишек, избыток» читаются абсолютно одинаково (но пишутся по-разному). Поэтому для китайцев рыба символизирует излишек, изобилие и достаток. В японском языке такого созвучия нет, но для них рыба являться вторым, после риса, по значимости продуктом питания. Так сказать, рыба всему голова.

Тыква. Сильнейшим талисманом здоровья и долгой жизни является тыква Хо-лу. Сосуд из высушенной и выдолбленной тыквы-горлянки ранее широко использовался как емкость для переноски воды. Чистая вода, пригодная для питья, была ценностью, поэтому данный вид тыквы стал талисманом, помогающим людям. Считается, что тыква-горлянка собирает в себя здоровье, накапливает его и не позволяет ему рассеиваться.

Лодка – символ попутного ветра, исполнения желаний, легкой и благополучной жизни.

Магический денежный молоточек считается символом богатства. Он также приносит удачу, когда его трясут. Его часто можно видеть в руках японского бога богатства и труда Дайкоку. Каждый раз, когда он стучит этим молоточком, падают золотые монетки.

Табличка для молитв. Обычно на них пишут благодарности или желания, затем помещают в храмы.

Посох с золотым свитком означает мудрость и долголетие. Согласно японскому фольклору такой посох принадлежит Дзюродзину, который, как и Дайкоку, является одним из семи японских богов счастья.

Баклажан символизирует любовь, секс и роскошь. На востоке блюда из баклажанов считались большим лакомством и признаком достатка. В то же время баклажан в Японии являлся довольно распространенным секс-символом. Его часто изображали на традиционных новогодних ширмах, свитках, фарфоровых и серебряных блюдах и чашах, на подкладке праздничного кимоно либо на ночном кимоно. Баклажан был косвенным символом успеха в любви (сексе), считалось, что мужчина, увидевший в новогоднюю ночь баклажан получит успех у женщин в наступающем году. Подарить новорожденной девочке баклажан означало пожелать ей удачного замужества, а мальчику баклажаны преподносили, чтобы пожелать удачной женитьбы.

Черепаха у японцев поддерживает прибежища бессмертных и Мировую Гору и означает долгожительство, удачу и поддержку.

Журавль. В Японии и Китае журавль — Многоуважаемый Господин Журавль, посланник богов, посредник между небом и землей. Он носит души к западному раю и символизирует бессмертие, долгожительство, защитник материнства, а также преуспевание, высокое официальное положение и счастье. Журавль часто ассоциируется с солнцем и сосной. Журавль и черепаха — пожелание здоровья, долголетия и мудрости.

Цветок персика символизирует весну, женское обаяние, свадьбу. В Японии персик — дерево жизни, бессмертия. В буддизме персик наряду с цитрусом и гранатом является одним из трех благословенных плодов. Персик в Китае означает бессмертие, Древо Жизни, плод фей, весну, молодость, свадьбу, богатство, долголетие и добрые пожелания.

Гора Фуджи – пожелание достижения высших целей и карьерного успеха.

Сосна – долголетие, благополучие, жизненная сила, плодовитость и сила характера.

Бамбук – символ неиссякаемой жизненной энергии, изящества, постоянства, гибкости, хорошего воспитания, длительной дружбы, долголетия и цветущей старости. Бамбук олицетворяет совершенного человека, который может склониться перед бурей, но потом встает снова. Эмблема Будды. Бамбук с ласточкой олицетворяют дружбу; с журавлем – долгую жизнь и счастье.

Цветы сакуры символизируют любовь и отношения.

Веер — символ власти и силы. Как предмет, создающий движение воздуха, символизирует дух, власть и достоинство.

Цинь – традиционный японско-китайский музыкальный инструмент, аналог бандуры — символизирует супружескую гармонию.

Cливы. У японцев цветок сливы – символ весны, торжествующей над зимой, добродетель и мужество, преодолевающие трудности, брак и счастье. Сливовое дерево — символ самурая.

Дарума (изображается как голова божества в красной накидке) – защитник детей и символ исполнения желаний. Дарума – это японское имя священника Бодхидхармы, который принес дзэн-буддизм в Японию и Китай из Индии. У Дарумы отсутствуют руки и ноги. Объясняется это тем, что он так долго пребывал в медитации, чтобы достичь просветления, что потерял способность двигаться. Куклы Дарумы обычно делаются из раскрашенного папье-маше, причем не закрашенными остаются только глаза. Один глаз рисуют когда загадывают желание, второй – при его исполнении. В награду за «прозрение», Дарума постарается выполнить просьбу, зная, что в случае удачи ему «откроют» и второй глаз, а если пожелание не сбудется, то спустя год он будет брошен в новогодний костер.

Курица или цыпленок олицетворяет воспроизводство, материнскую заботу, а также провидение.

Фигурки «Денежных котиков» обычно имеют красивый ошейник, на котором висит колокольчик. Традиционно в богатых японских семьях кошки носили ошейники, а колокольчик был нужен для определения местоположения любимца. Кроме того, считается, что звуки колокольчика отгоняют злых духов.

Иногда в лапке у котика размещают Кобан, — маленькую овальную монету достоинством в один Рю. Такие монеты использовались в эпоху Эдо (1603–1868 гг. ), однако котики держат не простую монетку — на ней написано десять миллионов Рю. Это своего рода знак удачи и успеха. В связи с этим очень часто фигурки «Приглашающих котиков» используют как копилки.

Источники: http://en.wikipedia.org/wiki/Maneki_neko
http://www.marmorensy.lv/1/ru/31/70
http://www.namaii.com/manekineko/
http://www.oriental.lv/new/?file=statji/manekineko
http://www.slovarik.kiev.ua